<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>研究者の妻たちへ ~ 子供を連れてアメリカ留学</title>
<link>http://www.kids-abroad.net/</link>
<description>夫の研究留学のためにアメリカ合衆国で暮らすことになった、妻と子供達の生活支援サイト。</description>
<language>ja</language>
<copyright>Copyright 2008</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 07 Apr 2008 23:23:47 -0500</lastBuildDate>
<generator>http://www.movabletype.org/?v=3.2-ja-2</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

<item>
<title>薄切り肉の作り方</title>
<description><![CDATA[<p>日本人にとって、薄切り肉はなくてはならない食材のひとつです。</p>]]><![CDATA[<p><img alt="ThinSlice.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/ThinSlice.jpg" width="200" height="603" align=right /></p>

<p>でも、アメリカのスーパーでは、日本のように、薄切り肉がパックになって売っていることは、まずありません。アメリカに来た頃は、どんな料理を作ったらよいのやら、途方に暮れた覚えがあります。</p>

<p>アメリカで薄切り肉を手に入れるには、アジア系の食材店で購入するか、スーパーのお肉係の人に、薄切り肉を作ってもらうよう、リクエストするしかありません。「Paper thin slice, Please.」と一度声を掛けてみてください。</p>

<p>私は、近くのスーパーで、「予約しなければ出来ません」と断られて以来、Costcoで買ってきた大きなかたまり肉を、自分でスライスしています。</p>

<p>今回スライスしたのは、真空パックで売られていた豚のロースです。約１ポンドずつ冷凍保存してありますので、スライスする２時間くらい前に、冷凍庫から出しておきました。</p>

<p>時間がないときは、電子レンジで解凍できます。その場合は、「Defrost」（解凍）のコースで少しずつ解凍していきましょう。一度に解凍しようとすると、お肉の周りの部分は火が通ってしまっているのに、中央はコチコチという最悪の状態になります。電子レンジに少しかけたらスライスし、また電子レンジへという具合に、少しずつスライスしていくと上手くいくでしょう。</p>

<p>スライスは、料理によって厚さをかえると良いですね。包丁はよく切れるように、予め研いでおきましょう。</p>

<p>今日は、豚のショウガ焼きをつくりました。レシピもどうぞ。</p>

<h4>材料</h4>

<ul>
<li>豚ロース　１ポンド</li>
<li>練りごま　大さじ１</li>
<li>すりおろしニンニク　大さじ１</li>
<li>すりおろしショウガ　大さじ１</li>
<li>砂糖　大さじ１〜２</li>
<li>醤油　大さじ３</li>
<li>酒　大さじ１</li>
<li>こしょう　少々</li>
<li>付け合わせ用のキャベツ　適宜</li>
</ul>

<h4>作り方</h4>
<ol>
<li>調味料をボールに入れ、よく混ぜる。</li>
<li>薄切りにスライスした豚ロース肉を1.のボールに入れ、しばらく味をなじませる。</li>
<li>にんじんやタマネギなど、お好みの野菜と一緒に炒める。</li>
<li>仕上げに醤油大さじ１を回しかけ、火を止める。</li>
</ol>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015785.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015785.html</guid>
<category>62</category>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:23:47 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカのCostcoは本当に安いのか？</title>
<description><![CDATA[<p>１９９９年に日本に出店されて以来、その広大な売り場面積と問屋売りが話題になっているCostco。<br />
</p>]]><![CDATA[<p>本拠地のアメリカでは、全米各都市に３９１店舗を持つ他、旅行業や保険業、オートローンなど、幅広いサービスも展開しています。</p>

<p>Costcoは、会員制の問屋さんで、一般家庭用から業務用まで、広く利用されています。その商品は、食品や生活用品をはじめ、電気製品から本やCD、車まで、とにかく生活必需品が大量販売という形で売られています。主婦でしたら、やっぱり本場アメリカのCostcoに、一度は行ってみたいですよね。しかし、完全会員制ですので、まずは会員にならなければ、買い物をすることができません。</p>

<p>会員には大きく分けて以下の３種類があります。</p>

<p>法人向け（Business Membership）<br />
個人向け（Gold Star Membership）<br />
お得意様用（Executive Membership）</p>

<p>私たち個人が入会出来るメンバーシップは、Gold Star Membershipもしくは、Executive Membershipになります。</p>

<p>Gold Star Membershipは、年会費が＄５０で、無料の家族カードも発行してくれます。全世界共通ですので、日本のCostcoでも買い物ができるという訳です。<br />
Executive Membershipは、年間Costcoで買い物した額の２％が戻ってくるという、お得意様用のカードです。しかし、年会費が＄１００ですので、２％の払い戻し分が＄５０を超えなければ、Gold Star Membershipの方がお得となりますので、どのくらい買い物をするかが、ポイントです。</p>

<p>会員になるには、直接お店に行ってその場でカード発行してもらう方法か、Webサイトから会員になる方法があります。Webサイトの場合は、カードが自宅に郵送されるまで７〜１０日くらい、時間がかかるようです。</p>

<p>しかし、年会費を払う以上、それに見合った価格と品質でなければ、いきなり会員になるのは、抵抗がありますよね。もしも、あなたのまわりにCostco会員の方がいらしたら、一緒に連れて行ってもらって、実際に商品を見てみるのが一番でしょう。</p>

<p>私も最初は、会員のお友だちに連れて行ってもらいました。しかし、その時の印象は、会費＄５０払ってこのお値段は必ずしも安くない。近くのスーパーの安売りで十分という判断でした。また、商品ひとつひとつの量が多いことも気になり、食品なら食べきれず、腐らせてしまったら、結局は高くつくと思いました。</p>

<p>そのような理由から、最初は会員になりませんでした。</p>

<p>でも、子供が成長期になり、よく食べるようになった頃、もういちど思い立って、会員になりました。そして今では、すっかりお得意様です。</p>

<p>Costcoの商品は、値段だけ見ると、確かに普通のスーパーとあまり変わりないものが多いです。しかし、肉や魚などの生鮮食品は、鮮度が良く美味しいですし、その他の食料品も高品質ですので、同じ値段でも質の良いものが手に入ります。また、スーパーでは売っていないような、珍しい商品（イタリア直輸入のチーズや南米産のワインなど）があり、会員になる価値はこのようなところにもあるでしょう。野菜の値段も安定しているので、いつも決まった野菜を購入できるという、安心感のようなものがあります。</p>

<p>家族構成にもよりますが、食品を腐らせないように、冷凍できるものは冷凍保存をして、最後まで食べきれるようでしたら、Costcoはお勧めだと思います。</p>

<p>私が良く買うお勧め品は、肉、魚、野菜の他、クロワッサンやベーグルなどのパン。その他、食料品全般。洗剤や石鹸、シャンプー、トイレットペーパーなどの生活用品や紙製品もよく買います。また、食器や家具、インテリアもあり、セットアップにCostcoに来たかった．．．と思うこともしばしばです。</p>

<p>月に一度、Costcoからクーポンが送られてきますが、クーポン分で年会費を少しでも返したい、そんな気分で必ず使っています。</p>

<p>ひとつ気を付けたいのが、支払い方法です。Costcoでは、現金（パーソナルチェックも可）またはDebitカード、クレジットカードはアメリカンエクスプレスしか利用できません。</p>

<p>お会計でDebitカードの暗証番号を忘れた！なんてことがないように、気を付けて下さいね。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015784.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015784.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 22:23:57 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカのゴルフコース</title>
<description><![CDATA[<p>スポーツ好きなアメリカ人は、小さな頃からいろいろなスポーツに親しんでいて、観戦するのはもちろんのこと、自らプレイするのも大好きです。<br />
</p>]]><![CDATA[<p>どのようなスポーツも、日本より気軽に楽しめるアメリカですが、中でもゴルフは驚くほど安く、また、パブリックのコースでしたら、予約も必要ありません。気が向いたときに、ふらりと一人でラウンドする事も出来ます。ゴルフの道具も大変安いので、研究留学でアメリカに来て、本格的に始める方いるようです。</p>

<p>まずは、あなた家の近くにあるコースを検索してみましょう。</p>

<p>プレイ代は、週末の方が平日より高く、カート使う場合は、歩き（Walking）の料金にカート代が加算されます。また、時間帯によっても違い、夕方から安くなったりしますので、プロショップで聞いてみましょう。</p>

<p>たった一人でラウンドするのは、少し勇気がいりますが、アメリカのコース、特にパブリックでしたら、珍しいことではありません。ただし、前後の組みと一緒に回ることになるかもしれません。</p>

<p>もしも「一緒に回りませんか？」と誘われたら．．．</p>

<p>軽く挨拶と握手をして、一緒に回りましょう。たった一人で回るよりも、他の人と一緒の方が、ほどよい緊張感があって、よいスコアが出るかも知れません。</p>

<p>アメリカでは、前半と後半の間の休憩はとりません。せいぜい、トイレに行く程度ですので、あなたのパートナーをお待たせしないよう、気を付けましょう。</p>

<p>レンタルクラブを揃えているコースも有りますので、旅先でプレイすることもできます。</p>

<p>最後に、打ちっ放し（Driving Range）は、日本とあまり値段の差はありません。プレイ代が安いので、打ちっ放しに行くくらいなら、コースを回った方がいい、とよく言われます。もちろんその通りなのですが、ある程度、練習してからの方が良いかも知れません。週末などは、後ろからどんどんプレイヤーが来ますので、ゆっくりプレイすることは、なかなか出来ません。</p>

<p>心地よい汗をかいて、日頃のストレスを解消したいものですね。</p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015781.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015781.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 00:00:43 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカのオーガニック食品</title>
<description><![CDATA[<p>アメリカのオーガニック食品市場は、ここ数年の間に急速に発展していると言われています。</p>]]><![CDATA[<p>一般消費者である私も、近所にオーガニック専門のスーパーがオープンしたり、普通のスーパーにオーガニックコーナーができたりと、オーガニックへの関心が高まっていることを、ひしひしと感じています。</p>

<p>アメリカにおける「オーガニック食品」とは、The U.S. Department of Agriculture（USDA）で定められている規則に則って作られた農作物や乳製品、加工食品などを意味します。</p>

<p>USDAのガイドラインは、<br />
<ol><li>再生可能な資源を使い、質の高い土と水などの環境を、次世代のために保護することに力を入れている農家であること。</li><br />
<li>肉や卵のような動物性食品には、抗生物質、成長ホルモンを与えないこと。</li><br />
<li>殺虫剤、合成や下水汚泥による肥料を使わないこと。</li><br />
<li>遺伝子組み換え作物でないこと。</li><br />
<li>生産の過程で放射線を使っていないこと。</li></ol></p>

<p>などがあり、これらの条件をクリアした農家にのみ、USDAから以下のラベルを使うことが許可されます。</p>

<p><img alt="USDAOrganic.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/USDAOrganic.jpg" width="144" height="144" /></p>

<p>また、これらのオーガニック食品を使った加工品（シリアルなど）を作っている業者にも、USDAからラベルの承認を受けることが出来ます。</p>

<p>このラベルが貼ってあるかどうかで、イメージ的にもその商品の信頼性は格段にアップします。もちろん、お値段もアップしますが、値段が多少たかくても、オーガニック食品を購入する人が、最近は増えているようです。</p>

<p>オーガニック食品がこれだけ伸びている要因のひとつは、消費者が自分の健康に目を向けている、ということがあげられると思います。</p>

<p>大量の農薬で育てられた野菜、成長ホルモンを接種された精肉、抗生物質が入ったエサを食べているニワトリの卵。これらの食品に疑問を持ち、より安全なものを求めはじめたアメリカの食卓。</p>

<p>今後は食生活（食べ方）の向上、子供への食育の重要性にも目を向けていって欲しいと願っています。</p>

<p><br />
ちなみに、「Natural」「free-range」（ニワトリの放し飼い）「hormone-free」（成長ホルモン不投与）は、オーガニックとは違います。お間違えのないよう、お気を付け下さい。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015778.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015778.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 07:59:09 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカの乳製品</title>
<description><![CDATA[<p>日本人に比べると、アメリカ人はチーズやサワークリーム、牛乳など乳製品が大好きです。</p>]]><![CDATA[<p>チーズの種類も、マスカルポーネチーズや、フェタチーズのような、フレッシュチーズから、パルメザンチーズやゴーダチーズといった、熟成されたチーズまで、数え切れないほどの種類のチーズが売られています。当然ですが、乳脂肪の摂取量も多く、肥満や心臓病予防にと、脂肪分を減らした乳製品も数多く売られています。</p>

<p>以下に、乳製品の種類をご紹介します。</p>

<h4>◆生乳を殺菌した牛乳（Pasteurized Milk）</h4>
<ol><li>Milk<br />いわゆる日常的に飲む牛乳です。脂肪分によって種類が分かれています。ビタミンAやDを加えたものも売っています。
<table>
<tr class="titlerow">
<td width="50%">Milk</td>
<td width="50%">脂肪分</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Fat Free（Skimmed） Milk</td>
<td class="cell" width="50%">０％</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Low fat Milk</td>
<td class="cell" width="50%">１％</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Reduced Fat Milk</td>
<td class="cell" width="50%">２％</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Whole Milk</td>
<td class="cell" width="50%">３〜５％</td>
</tr></table></li>
<li>Condensed Milk<br />濃縮牛乳で、通常は缶詰で売られています。日本の練乳に似て甘く、エスプレッソコーヒーに入れたり、イチゴやかき氷にかけたりしています。</li>
<li>Evaporated Milk<br />濃縮牛乳で、通常は缶詰で売られています。パンプキンパイを作るときには、欠かせません。甘みはありません。
</li>
<li>Powdered Milk<br />粉状ミルクです。日本で言われているスキムミルク（粉状）も売っています。
</li>
<li> Lact-aid Milk<br />牛乳を飲むとおなかがコロコロしてしまう、乳糖不耐症用の牛乳です。Lact-aid Milkも、脂肪分によって分かれています。
</li></ol> 
<h4>◆生乳の乳脂肪分から（Pasteurized Cream）</h4>
<ol><li>Cream<br />生クリームです。脂肪分によって以下の種類があります。
<table>
<tr class="titlerow">
<td width="50%">Cream</td>
<td width="50%">脂肪分</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Half & Half</td>
<td class="cell" width="50%">１０〜１８％</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Table Cream</td>
<td class="cell" width="50%">１８〜３０％</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">Whipping Cream</td>
<td class="cell" width="50%">３０〜３６％</td>
</tr></table>
Half & Halfは、コーヒーに入れるミルクによく使われます。コーヒー用ミルクは、カラメルやヘーゼルナッツといった、香りがついたものがアメリカ人には人気です。コーヒー豆も、香り付き（Flavored）が多く売られています。</li>
<li>Soured Cream<br />生乳の乳脂肪分に乳酸菌を加えて出来たのがサワークリームです。Fat Free（脂肪分０）のサワークリームもあります。</li>
<li>Butter<br />塩分あり、なしがあります。トースト用に、Whipped Butterがお勧めです。</li></ol>
<h4>◆生乳を凝固させる過程から</h4>
<ol><li>Fresh Cheese<br />生乳にレンネットという物質を入れ凝固させたものが、カッテージチーズ、モッツアレラチーズ、フェタチーズ、リコッタチーズなどのフレッシュチーズです。</li>
<li>Hard/Soft Cheese<br />生乳を凝固させたときに分離した液（Whey）から出来たチーズが、パルメザンチーズ、ゴーダチーズ、クリームチーズなどです。</li></ol>

<p>私は、アメリカで暮らすようになって、チーズを食べる回数が確実に増えました。日本では、デパートの地下で○千円で売られているような高級チーズも、アメリカならそれほど高嶺の花ではありません。</p>

<p>この機会に、いろいろ食べ比べて、お気に入りチーズを探してみてはいかがでしょうか？</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015777.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015777.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 00:20:26 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>ガソリン節約術</title>
<description><![CDATA[<p>日本に比べたら、アメリカのガソリン価格はまだまだ安価ですが、ここのところジワジワと上昇し続けています。</p>]]><![CDATA[<p>約１０年前、私たちがアメリカに来た頃は、１ガロン（約４リットル）＄１程度だったガソリン代も、今や＄３に迫る勢いです。当時は遠出する時も、ガソリン代を気にしたことなどありませんでしたが、最近は、足代が気になって、遠くの韓国食材店へ行く回数も、めっきり減ってしまいました。</p>

<p>一部の大都市をのぞき、アメリカで生活するには車は必需品です。ということは、ガソリンだって必需品。節約術を身につけると、家計はかなり助かります。</p>

<ol>
<li>ガソリンは一定料金だけ入れる。<br />値段が変動しているものは、金額を決めて購入すること。
これ基本です。値段を予め決めておけば、値段が安いときはたくさん購入することができ、値段が高いときは少量だけにセーブします。知らず知らずのうちに、節約しているというわけです。<br />私は毎回＄３０と決めています。</li>
<li>ガソリンはこまめに入れる。<br />面倒だ、と言わずに実行してください。ガソリンは、かなり重い荷
物です。車重が重くなればなるほど、燃費は悪くなります。ガソリンを運ぶためのガソリンを買わないでくださいね。</li>
<li>エアコンは必要以上つかわない。<br />車に最初に乗った時の暑さ寒さは、一番キツイですよね。思わず、エアコンの目盛りをhighにして、うっかりそのままにしていませんか？少し暑い（寒い）と思ったら、温度を調節するのではなく、エアコンをOFFにしましょう。</li>
<li>アイドリングはしない<br />車の中で誰かを待っているときなど、エンジンをかけたままにしていませんか？無駄なアイドリングは、やめましょう。</li>
<li>エンジンオイルの交換<br />アメリカ人は、３か月に一度オイル交換すると言われています。日本人のように、車検ごとに新しい車に買い換える習慣はありませんので、一台の車に少しでも長く乗れるよう、こまめにオイル交換をしているようです。最低でも半年に一度、できれば４か月に一度くらい交換しましょう。</li>
</ol>

<p>小さな心がけですが、かなりの節約になります。そして、節約だけではなく、地球にも優しい。大量に購入し、そして消費する（捨てる）。アメリカ的考えは、もうそろそろやめにしたいです。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015775.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015775.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 22:25:14 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Sugar Freeクッキー</title>
<description><![CDATA[<p>日本でも肥満の低年齢化が問題になっていますが、アメリカの肥満人口は、日本など比べものにならないほど、かなり深刻な社会問題です。</p>]]><![CDATA[<p><img alt="SugarFreeOreo.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/SugarFreeOreo.jpg" width="250" height="188" align="right" /></p>

<p><br />
日本もアメリカも同じですが、肥満を改善するには、小さな頃から、ひいては親の代からの食生活を、見直す必要がありそうです。しかしその一方で、食生活を見直し、体重を減らすことを真剣に考えている人も、増えてきているように思います。</p>

<p>クリニックの待合い室には、医師の指導のもとウエイトコントロールをしませんか？といった張り紙をよく目にしますし、スーパーには「Sugar Free」「Reduced Fat」「Low Carbohydrate」と銘打った食品を数多く見かけます。消費者に、健康食品ですと言わんばかりのこれらの商品ですが、果たして、本当にダイエットできるのでしょうか？</p>

<p>例えば、アメリカの子ども達が大好きなオレオクッキー。このオレオクッキーも、普通のオレオクッキーとSugar Freeのオオクッキーがあります。パッケージには、「Sugar Free」の文字がはっきりと書かれていて、いかにも、これなら太りませんといわんばかりです。</p>

<p>ところが、成分表を見てみてると、確かに砂糖は入っていませんが、カロリーは普通のオレオクッキーとほとんど同じ。しかも、カロリー数値を小さく見せるため（かどうかは分かりませんが）、Sugar Freeのクッキーの方が、普通のクッキーよりも、<br />
Serving Size（一人前の分量）を少なくして計算しているのです。それで、単純に数字だけを比べると、まるでカロリーが少ないクッキーのように見えるのです。</p>

<p><br />
体重を減らすため、甘いものをひかえるのではなく、甘いものは今まで通り食べながら、何とか痩せたい。そんな、消費者の気持ちをがっちりつかんだ商品が、今、アメリカのスーパーで人気を博しています。</p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015770.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015770.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 01:29:38 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Macintosh で Windows Media Video（WMV）ファイルを見る方法</title>
<description><![CDATA[<p>WMV形式のファイルは、Mac版の Windows Media Player 9で再生可能なこともありますが、圧縮形式（コーデック）の違いにより、全く再生されない場合があります。</p>]]><![CDATA[<h4>Flip4Macを使う</h4>

<p>Macに標準でついてくる QuickTime Playerに、<a href="http://www.flip4mac.com/">Flip4Mac</a>のモジュールをインストールすることによって、WMVファイルが再生できるようになります（一部、再生されないものもあるようです）。</p>

<p><img alt="Saitousan.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/Saitousan.jpg" width="480" height="488" /></p>

<h4>VisualHubを使う</h4>

<p>いろいろなファイル形式に対応した、Mac用ビデオファイル・コンバーターとして<a href="http://www.techspansion.com/visualhub/">VisualHub</a>があります。WMVを含む多くのビデオファイルを、iPod、PSP、DV、Flash などの形式で保存することができます。</p>

<p>ビデオファイルは、DVD形式に変換しDVDレコーダーで焼くこともできます。最大で18時間ものビデオが一枚のDVDディスクに入ります。</p>

<p>その他にも、複数のファイルをドラッグ＆ドロップするだけで、自動的に変換し、iTunesのライブラリーに加える機能があり、とても便利です。<a href="http://astore.amazon.com/kidsabroadnet-20/detail/B000MQNMQ6/104-6570508-2474346">Apple TV</a>を使えば、簡単にテレビ画面でビデオ・ファイルを見ることができます。</p>

<p><img alt="VisualHub.gif" src="http://www.kids-abroad.net/images/VisualHub.gif" width="480" height="305" /></p>

<h4>Intel Macで Windowsを使う</h4>

<p>Mac OS Leopardに標準でついてくる Boot Campを使えば、 Mac上で Windowsが使えます（再起動が必要）。コンピュータを再起動させないで、MacとWindowsを使う方法としては、 <a href="http://astore.amazon.com/kidsabroadnet-20/detail/B000GHIV2Q/104-6570508-2474346">Parallels Desktop</a>があります。</p>

<p>Windows上では、標準の Windows Media Playerで、WMVの再生が可能です。</p>

<p><img alt="jnet.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/jnet.jpg" width="480" height="438" /></p>

<p><a href="http://us.jnet.ne.jp/default.asp?agid=9866942">J Network Service</a>のストリーミングおよびダウンロードファイルは、以上の方法でMac上でも視聴可能です。<br />
<br /><br />
</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015767.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015767.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 22:59:23 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アジアのサラダ（ヤムウンセン）</title>
<description><![CDATA[<p>アメリカンな食事にも、だいぶ慣れてきましたが、やはり毎日続けては食べられません。日本の食材も、日本の２〜３倍のお値段で、かなりの貴重品。気軽に食べられるものではありません。</p>]]><![CDATA[<p><img alt="ThaiSalad.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/ThaiSalad.jpg" width="250" height="755" align="right" /></p>

<p>アメリカに来てからは、中国、韓国、ベトナム、タイなどアジアの料理に挑戦することが多くなりました。</p>

<p>アジア系食材店の商品の中で、日本以外の食材はそれほど高くないですし、日本ではあまり見かけない、本格的な調味料なども手に入りやすいです。</p>

<p>そこで、春雨を使ったタイのサラダ「ヤムウンセン」をご紹介します。前日に作っておもてなしに、また、ポットラックでも大人気です。</p>

<p><br />
<h4>材料</h4></p>

<ul>
<li>春雨 100g</li>
<li>豚挽肉　200g</li>
<li>エビ　200g</li>
<li>プチトマト　1/2パック</li>
<li>たまねぎ　1/4個</li>
<li>きくらげ　4〜5枚</li>
<li>シアントロ　少々</li>
<li>ハラペーニョペッパー1本（あれば）</li>
</ul>
<h4>ドレッシング</h4>
<ul>
<li>ナンプラー（フィッシュソース）　100CC</li>
<li>砂糖　大さじ3〜4</li>
<li>ライム絞り汁　1個分</li>
</ul>

<h4>作り方</h4>
<ol>
<li>鍋にお湯を沸かし、エビを下ゆでしてザルに上げ冷ます</li>
<li>1.の鍋に豚の挽肉を入れ、茹でる。泡立て器で混ぜながら茹でると、かたまりになりにくい。ザルに上げ冷ます。</li>
<li>プチトマトは輪切り、タマネギは薄切り、きくらげはせん切り、シアントロとハラペーニョペッパーはみじん切りにする。</li>
<li>春雨を熱湯で1〜2分茹でて、ふたをして1〜2分蒸らす。</li>
<li>ドレッシングを作る。</li>
<li>春雨をザルに上げ、ハサミで適当な長さに切り、ボールに移す。</li>
<li>ドレッシングと材料のすべてを6.のボールに入れよくあえる。</li>
</ol>

<h4>ひとこと</h4>

<p>春雨の戻し方は、メーカーによって違うので、蒸らし時間などは臨機応変に変えて下さい。ドレッシングの砂糖の量もお好みで調節してください。サラダにもおかずにもなりますし、ビールのおつまみにもなりますよ。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015766.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015766.html</guid>
<category>68</category>
<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 14:28:07 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語習得法</title>
<description><![CDATA[<p>日本で英語の勉強をしてきた方も、アメリカに来てから、さらに英語の勉強を続けると、ぐんぐん英語力は伸びるでしょう。</p>]]><![CDATA[<p>アメリカの主要都市〜中規模都市には、公的な無料英会話グループレッスン、教会でボランティアによる無料英会話レッスンなど、移民が多いアメリカらしい企画が広く行われています。気分転換にもなりますし、お友だちを作るきっかけにもなりますので、このような無料の英会話レッスンを利用されるのはお勧めです。現地に住んでいる日本人に聞いてみたり、パブリックの図書館などに案内があるはずです。積極的に問い合わせをしてみましょう。</p>

<p>お子さんが小さくて、なかなか外に出られない方は、家でも十分に英語の勉強はできます。</p>

<p>お勧めなのは、インターネットを通したPodcastです。Podcastのプログラムには、ESL（English as a Second Language）もあり、とても充実した内容です。</p>

<p>そして、文法の復習の意味も込めて、本を読むこともお勧めです。</p>

<p>私は、子供の本を借りて読んでいました。子供用の推薦図書は、文法もしっかりしていますし、知らない単語もたくさんあり、意外と勉強になります。</p>

<p>また、辞書を引くときは、まず最初に英英辞典を引くように心がけましょう。</p>

<p>英和辞典は、英英辞典を引いて、よく分からなかったときに使うことにしましょう。最初に日本語の意味が入るより、自分のイメージで英単語の意味を理解する方が、記憶に残りやすいからです。</p>

<p>最後に、テレビはとても有用です。</p>

<p>ニュースや天気予報など、綺麗な英語で、不適切な言葉が使われていないプログラムが一番です。ローカルで起こっているニュースは、ちょっとした会話の話題にもなります。また、お料理番組やドラマなど、あなたの興味のある番組は、やっぱり面白いですよね。長続きさせる事が大切なので、お気に入りの番組を見つけて、楽しみましょう。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015764.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015764.html</guid>
<category>53</category>
<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 00:00:00 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>表紙を飾った写真達</title>
<description><![CDATA[<p><img alt="Holidays2007.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/Holidays2007.jpg" width="480" height="260" /><br />
</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015761.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015761.html</guid>
<category>95</category>
<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 14:33:07 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語の挨拶</title>
<description><![CDATA[<p>人とのお付き合いは、挨拶に始まり挨拶に終わります。</p>]]><![CDATA[<p>それは、異文化の国、アメリカでも同じです。むしろ、日本よりも気軽に声をかける習慣のあるアメリカでは、挨拶は重要です。</p>

<p>スモールトークが好きなアメリカ人にとって、挨拶はスモールトークのきっかけでもあります。</p>

<p>普段は、「Hi. How are you?」と挨拶するのが一般的ですが、仲の良いお友だち同士では、<br />
「Hi, Mayori. How's everything?」<br />
「How's it going?」<br />
「What's new?」</p>

<p>久しぶりに会ったときには、<br />
「How have you been?」</p>

<p>など、相手の様子や身の回りの出来事などを、聞き出すような言葉が挨拶として用いられます。当然、お話し好きのアメリカ人は、そこから話が広がって、立ち話が始まるというわけです。</p>

<p>月曜日には、<br />
「How was your weekend?」</p>

<p>休暇明けに会った時には、<br />
「How was your break?」</p>

<p>などを続けると、会話が広がります。</p>

<p>あなたも、少し慣れてきたら、スモールトークにつながる挨拶に挑戦してみましょう。でも、初対面の人には、やはりプライベートな質問は禁物ですので、気を付けたいものです。</p>

<p>また、さようならの挨拶は、<br />
「Good Bye.」<br />
「See you.」</p>

<p>などが一般的ですが、</p>

<p>朝であれば、<br />
「Have a good day.」</p>

<p>金曜日であれば、<br />
「Have a good weekend.」</p>

<p>行事の前であれば、<br />
「Happy Halloween/ Happy Thanksgiving/ Happy New Year」</p>

<p>などと、付け加えてみましょう。</p>

<p><br />
そして、向こうから言われたときには、<br />
「Thank you, and the same to you.」</p>

<p>と答えられれば、完璧です。</p>

<p>渡米したばかりの時期には、「Hi.」と言うだけでも精一杯かも知れません。でも、頑張って、あなたからスマートな挨拶をしてみて下さい。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015760.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015760.html</guid>
<category>53</category>
<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 09:11:55 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカの乾電池</title>
<description><![CDATA[<p>アメリカの乾電池は、日本の乾電池と呼び方こそ違え、同じ規格（サイズ・電圧）ですので、日本で買った電気製品にも、アメリカの乾電池が、そのまま使えます。</p>]]><![CDATA[<p>日本での乾電池の各サイズは、アメリカでは、それぞれ以下のように呼ばれています。</p>

<table>
<tr class="titlerow">
<td width="50%">日本</td>
<td width="50%">アメリカ</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">単1</td>
<td class="cell" width="50%">D</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">単2</td>
<td class="cell" width="50%">C</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">単3</td>
<td class="cell" width="50%">AA</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">単4</td>
<td class="cell" width="50%">AAA</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">単5</td>
<td class="cell" width="50%">N</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">（単6）</td>
<td class="cell" width="50%">AAAA</td>
</tr><tr>
<td class="titlecolumn" width="50%">9V<br />006P</td>
<td class="cell" width="50%">9V</td>
</tr>
</table>
<br />

<h4>使い切り乾電池</h4>

<p><img alt="battery.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/battery.jpg" width="250" height="224" align="right" /></p>

<p>アルカリ乾電池（Alkaline Battery）が主流で、「Energizer」と「Duracell」というメーカーが有名です。</p>

<p>この他にも、いろいろなメーカーから、いろいろな製品が売られていますが、安売りの乾電池は、異常に早く消耗したり、最悪の場合、液漏れを起こして機械を壊してしまうので、注意が必要です。</p>

<p>日本の乾電池よりも、メーカー・種類による、性能の差が大きいように思います。</p>

<p>「どこの乾電池が、どれだけ持つか？」というのは、小学生の<a href="http://melmaga.kids-abroad.net/2007/01/scienceproject.html" target="_blank">サイエンス・プロジェクト</a>でも、よく取り上げられています。</p>

<p><br />
<h4>充電式の乾電池</h4></p>

<p>充電式の乾電池（Rechargeable Battery）も、充電器とセットになって、よく売られています。</p>

<p>最近は容量も増え、15分充電器を使えば、環境に優しく経済的な充電式の電池が、お手軽に使えて便利です。</p>

<p>大きな電気店には、充電式電池のリサイクル箱がありますので、使い終わった電池はリサイクルできます。</p>

<p><br />
<h4>特殊な乾電池</h4></p>

<p>ボタン型やコイン型などの電池は種類も多く、同じ電池でも複数の呼び方があるので、とても紛らわしいのですが、多くのものはアメリカでも手に入ります。</p>

<p>大きな電気店のほか、「Walgreens」や「CVS」といった薬局、「Office Max」や「Office Depot」などのオフィス用品店も探してみましょう。</p>

<p>このような特殊な電池を新たに買うときは、使い終わった電池を、実際にお店に持って行き、パッケージに書いてある番号と比べてみると良いでしょう。</p>

<p><br />
<h4>専用の充電式電池</h4></p>

<p>ノートパソコン、デジタルカメラ、ビデオカメラなどは、製品によって専用の充電式電池が使われています。日本から持ってきた製品のバッテリーが、アメリカで手に入れにくいこともあります。</p>

<p>多くの日本製バッテリー・チャージャーは、アメリカでそのまま使えますので、日本から持ってこられた方が確実です。</p>

<p>もちろん製品によっては、日米で共通のバッテリーが売られていることもありますので、以下のページで、一度検索してみてください。</p>

<p><a href="http://store.kids-abroad.net/amazon_com_46.html">Amazonのバッテリー・ページ</a><br /><br /><br />
</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015756.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015756.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 00:26:50 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>サンキューカード（thank-you card）のすすめ</title>
<description><![CDATA[<p>アメリカのスーパーマーケットやドラッグストアー（日本のコンビニ的な存在）に行くと、必ずあるのがカード売り場です。</p>]]><![CDATA[<p><img alt="Cards.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/Cards.jpg" width="300" height="225" align="right" /></p>

<p>カードは、ハロウィーンやクリスマスなど行事に送るカードから、バースディーや結婚記念日、お悔やみのカードまで、驚くほど多種に渡ります。また、mother、father、son、daughter、grandmother・・・・と、誰にあげるかによって分かれていることもあり、想像以上の売り場面積を占めています。</p>

<p>それだけ利用者が多いからで、アメリカ人がカードを送る機会は、日本よりも遙かに多いと言えるでしょう。中でも「サンキューカード（thank-you card）」は、一番もらう（送る）機会が多くなるではないでしょうか。</p>

<p>たとえば、子供のお友だちのバースディーパーティーで、プレゼントを持っていくと、数日後にはthank-you cardが届きます。クリスマスプレゼントを、学校の先生に差し上げると、数日後にthank-you cardが届きます。</p>

<p>それ以外にも、もっと気軽に自分の気持ちを表したい時に、thank-you cardは使われています。</p>

<p><br />
先日私がもらったthank-you cardは、息子のお友だちのお母さんからでした。</p>

<p>今年同じクラスになったMくんは、息子の大の仲良しです。ある日、Mくんが、初めて我が家にお泊まりに来てくれました。昼間は、大盛り上がりで遊んでいたのですが、暗くなって、ちょっと心細いくなってきたのでしょう。</p>

<p>夜になると、Mくんは、何度も何度もお母さん電話をかけました。でも、外出していたお母さんは電話に出られず、だんだんMくんの表情が、不安で一杯になってきました。「いつでも、この受話器をとって、お母さんに電話をかけていいのよ」とフォローする私．．．。</p>

<p>そして、しばらくして、やっとつながり、お母さんと話が出来たMくんはホッとして、その後は、普段の明るさを取り戻しました。</p>

<p>次の朝、迎えに来たのはお父さんでしたが、最後にそっと、お母さんからのカードを渡してくれました。<br />
中を読んでみると、</p>

<p>「昨日はお泊まりをさせてくれて、ありがとう。息子が、何度も何度も私に電話をかけてごめんなさい。私が電話に出なかったから、息子は不安になっただけなの。」</p>

<p>こんな小さな出来事でも、言葉にしてカードで気持ちを表すと、その後のわだかまりや誤解などは一切おきないはずです。Mくんのお母さんには、逆に気を使わせてしまって悪かったという気持ちと、今後はもっとよい関係が築くことができそうだという予感がしています。</p>

<p>私も今までは、決まった時にしかカードを出したことがありませんでした。でもこれからは、今回のMくんのお母さんを見習って、自分の気持ちを上手く言い表せなかった時など、もっと気軽に自由にカードを使って、伝えようと思っています。</p>

<p>あなたも、もっと気軽にサンキューカードを使って、あなたの気持ちを伝えてみませんか？</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015751.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015751.html</guid>
<category>52</category>
<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 10:23:51 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>和風ローストビーフ（硬いお肉をやわらかくする方法）</title>
<description><![CDATA[<p>ローストビーフやステーキなど、肉の味が決め手となる肉料理は、使う部位と火加減が命です。ヒレやサーロインなどを使えば美味しくできますが、いくらアメリカでもお値段は安くはありません。</p>

<p>そこで、庶民的なお肉でも柔らかく頂く方法をご紹介します。</p>

<p>今回は、ローストビーフを作りました。</p>]]><![CDATA[<p><img alt="roastbeef.jpg" src="http://www.kids-abroad.net/images/roastbeef.jpg" width="250" height="943" align=right /></p>

<h4>材料</h4>

<ul>
<li>牛肉（Rump Roast） １kg</li>
<li>生パイナップル　1/4</li>
<li>くず野菜（タマネギ、グリーンオニオン、ニンニク、パセリなど）</li>
<li>Reynolds Oven Bags[Large Size]</li>
<li>サラダ油　大さじ１</li>
</ul>
<h4>ソース</h4>
<ul>
<li>醤油　適宜</li>
<li>酒　適宜</li>
<li>みりん　適宜</li>
<li>砂糖　適宜</li>
</ul>
<h4>付け合わせ</h4>
<ul>
<li>にんじん</li>
<li>じゃがいも</li>
<li>いんげん</li>
<li>わさび（お好みで）</li>
</ul>

<p><br />
<h4>作り方</h4></p>

<ol>
<li>牛肉と、薄くスライスした生パイナップルをジップロックに入れ、冷蔵庫内で一晩寝かせる。牛肉の表面全体を、パイナップルで湿布するように。</li>
<li>次の日、ジップロックから牛肉を取り出し、パイナップルを取り除き、肉の表面をキッチンペーパーなどでふく。</li>
<li>フライパンにサラダ油をひき、牛肉の表面を焼く。焦げやすいので注意が必要です。</li>
<li>肉全体に焦げ目がついたら、Reynolds Oven Bags[Large Size]の中に、くず野菜と一緒に入れる。くず野菜は、手でちぎる。</li>
<li>Oven Bagsの封を専用弁で閉じ、袋に穴を数カ所あけ、オーブンプレートにのせ、３５０F°に予熱したオーブンで４０分焼く。</li>
<li>焼き上がったらオーブンから出し、アルミホイルで肉を覆い、あら熱がとれるまで放置する。</li>
<li>その間に、付け合わせの準備をする。</li>
<li>あら熱がとれたら肉を取り出し、お好みの厚さに切り、付け合わせとともに、お皿に盛りつける。</li>
<li>ソースを作る。袋の中にたまった肉汁を小鍋にあけて、煮詰める。</li>
<li>醤油、酒、みりん、砂糖で味を整える。</li>
</ol>

<h4>ひとこと</h4>

<p>パイナップルには、タンパク質を分解する酵素が含まれていて、その酵素が肉を柔らかくしてくれます。牛肉には、パイナップルのような甘い香りはあいませんので、オーブンでローストする際には、香味野菜を多めに入れましょう。</p>

<p>Rumpは、お尻の部分の肉です。お値段は、今回私は、１ポンド＄３.９９で購入しました。脂が少なく、さっぱりしていますが、筋が多く本来なら硬くて敬遠されがちな部位です。でも、パイナップルのおかげ、柔らかいローストビーフに仕上がります。</p>

<p>ソースに使う肉汁は、脂分が少ないので、さっぱりとして、煮詰めることで濃厚な味わいになります。和風の調味料で仕上げると、アツアツのごはんにぴったりです。</p>

<p>絶品のソースと柔らかいお肉。それでいて、お財布にもひびきません。これなら、アメリカ人のお客様にも受けると思います。</p>]]></description>
<link>http://www.kids-abroad.net/015746.html</link>
<guid>http://www.kids-abroad.net/015746.html</guid>
<category>68</category>
<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 17:57:43 -0500</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>